What is another word for Mexico City?

Pronunciation: [mˈɛksɪkˌə͡ʊ sˈɪti] (IPA)

Mexico City, the capital of Mexico, is known for its rich history, culture, and exquisite cuisine. It is the largest metropolitan area in the country and one of the most populous cities in North America. The city's name has been derived from various indigenous languages, including Nahuatl, and has several synonyms such as Ciudad de Mexico, Distrito Federal, CDMX, and Tenochtitlán. Tenochtitlán was named after the legendary Aztec ruler, Tenoch, who is credited with founding the city in the 14th century. While Mexicans affectionately refer to their beloved capital as "La Ciudad," or "The City," others might call it "Mexico's Heart" or "The Pearl of the West."".

Synonyms for Mexico city:

What are the hypernyms for Mexico city?

A hypernym is a word with a broad meaning that encompasses more specific words called hyponyms.

Famous quotes with Mexico city

  • I attended less than two years of Conservatory in Mexico City.
    Placido Domingo
  • The most that somebody in Mexico City will get paid for a job in construction is 100 pesos a day.
    Alma Guillermoprieto
  • The Aztecs believe they started up in what's now New Mexico, and wandered for 10,000 years before they got down into where they are now, in Mexico City. That's a weird legend.
    Jerry Pournelle
  • And lately fashion photographers, bored with Rome or the Acropolis, have ventured farther afield for the frisson of syncretism. Why not Calcutta? Why not the slums of Rio? Cairo? Mexico City? The attempt is for an unearned, casual brush with awe by enlisting untouchable extras. And if the model can be seen to move with idiot stridency through tragedy, then the model is invincible. Luxury is portrayed as protective. Or protected. Austere, somehow—“spiritual.” Irony posing as asceticism or as worldly-wise.
    Richard Rodriguez
  • Certainly in Mexico, the Latin American country I know best, white ascends. Certainly, the whitest dinner party I ever attended was a Mexico City dinner party where a Mexican squire of exquisite manner, mustache, and flán-like jowl, expressed himself surprised, so surprised, to learn that I am a writer. One thought he would never get over it. Un escritor . . . ¿Un escritor . . . ? Turning the word on a lathe of tooth and tongue, until: “You know, in Mexico, I think we do not have writers who look like you,” he said. He meant dark skin, thick lips, Indian nose.
    Richard Rodriguez

Word of the Day

Fippenny bit
"Fippenny bit" is a term used in British English to describe a small, old-fashioned coin worth two pennies. As "fippenny bit" is a relatively uncommon word, there are not many anto...