What is another word for dissimilar to?

Pronunciation: [dɪsˈɪmɪlə tuː] (IPA)

"Dissimilar to" is an expression that implies a lack of similarity or dissimilarity between two or more entities, outlining their contrasting features or characteristics. Numerous synonyms can be used interchangeably to convey the same meaning. For instance, "unlike" highlights differences between objects, emphasizing their distinctiveness. Alternatively, "divergent from" underscores a deviation or separation in terms of attributes or qualities. Similarly, one could employ "contrasting", highlighting the opposing nature of the compared items. Additionally, "varying from" accentuates a departure from similarity, emphasizing the discrepancies between the subjects in question. Ultimately, these synonyms all serve to convey the concept of dissimilarity and can effectively substitute for the phrase "dissimilar to."

What are the opposite words for dissimilar to?

The antonyms for the phrase "dissimilar to" include synonymous options such as "similar to," "alike to," "the same as," and "resembles." These antonyms indicate the presence of similarity or likeness between two or more objects, persons, or ideas. For instance, we can say that two cars are similar to each other, implying that they share some common features, unlike when we state that two cars are dissimilar to each other, connoting differences between them. Other antonyms for "dissimilar to" may include "identical to," "matching," "correspondent," "akin," "comparable," "homogeneous," "uniform," or "congruent." These antonyms are useful in providing more diverse descriptions of the nature of things, events, and occurrences around us.

What are the antonyms for Dissimilar to?

Famous quotes with Dissimilar to

  • Lemurs are close to the ancestral stock from which all primates arose, and I am happy to think that one of my own ancestors, 50 million years ago, was a little tree-dwelling creature not so dissimilar to the lemurs of today. I love their leaping vitality, their inquisitive nature.
    Oliver Sacks
  • During the nine years that Calcutta was my home, I lived a life which would now be seen as thoroughly politically incorrect. From our youngest days, we were never allowed to forget that we were different - we were English, not Indian. We had an English nanny who saw to that. She supervised us 24x7 and once, finding me learning to count from our driver, she cuffed my head, saying "that's the servants' language, not yours". Inevitably, we were not allowed to play with Indian children. There were even class barriers to the European children we were allowed to play with. My nanny would not allow us to play with children who only had Indian or Anglo-Indian nannies because their parents couldn't afford a "proper nanny", as she saw herself. European society in the Calcutta of those days was divided by a strict class system, not dissimilar to the caste system. Members of the ICS, were considered the Brahmins (the elite caste), while the members of the Indian army were regarded as the Rajputs (the warrior caste). As a businessman, my father was a Vaisya (trading caste), dismissed by the snooty ICS and army as a mere "boxwallah".
    Mark Tully

Word of the Day

Chases sign
The term "Chases sign" refers to a linguistic phenomenon known as synonymy, wherein multiple words or phrases are used interchangeably to convey a similar meaning. Synonyms for "Ch...