The late Earl of Lauderdale sent me over his new translation of the , which he had ended before I ingag'd in the same design. Neither did I then intend it; but, some proposals being afterwards made me by my bookseller, I desir'd his Lordship's leave that I might accept them, which he freely granted; and I have his letter to shew for that permission. He resolv'd to have printed his work; which he might have done two years before I could publish mine; and had perform'd it, if death had not prevented him. But having his manuscript in my hands, I consulted it as often as I doubted of my author's sense; for no man understood Virgil better than that learned nobleman. His friends, I hear, have yet another and more correct copy of that translation by them, which had they pleas'd to have given the public, the judges must have been convic'd that I have not flatter'd him. Besides this help, which was not inconsiderable, ...
Richard Maitland