What is another word for garder?

Pronunciation: [ɡˈɑːdə] (IPA)

Garder is a common French verb that means to keep, to preserve, or to hold. However, the French language has a rich vocabulary, and there are many other words that can be used to express the same idea. For example, conserver can be used to indicate that something is being maintained or preserved. Maintenir can suggest the idea of upholding something or keeping it steady. When we talk about holding, tenir or porter can also be used interchangeably with garder. In essence, there are many synonyms for the word garder, and knowing them can help you to communicate more effectively in the French language.

What are the hypernyms for Garder?

A hypernym is a word with a broad meaning that encompasses more specific words called hyponyms.

Famous quotes with Garder

  • l'un des mythes les plus anciens et bien acceptées, ce qui est le plus grand ennemi de la vérité, à mon avis, est que l'on peut tout simplement pas maintenir la meilleure qualité de vie sans consommer dangereux, toxiques et substances appauvrissant. Ce mythe a été persistant, mais irréaliste. Aujourd'hui, les scientifiques innovants et brillants disciples de la chimie verte défient cet ancien mythe de compromis et «quid pro quo" - en concevant apprpriately leurs réactions chimiques, et en sélectionnant alternatives non dangereux à des réactifs toxiques contraire. ce est la voie à y aller! nous devons penser vert, de garder notre belle mère la terre fraîche et propre - à tout moment.
    Deodatta V. Shenai-Khatkhate
  • Sur tous les 21 juin, le solstice d'été dans l'hémisphère nord, je me souviens de cette ligne inoubliable Albert Camus: 'Dans la profondeur de l'hiver i finalement appris qu'il y avait en moi un invincible été.' Il est vrai que nous découvrons notre véritable force souvent que pendant les phases les plus difficiles de la vie. Nous devons garder vivant et ravivé cette étincelle divine de stregth qui est toujours en nous, invincible et indestructible, que nous nous félicitons de l'été sur le 21 juin chaque année.
    Deodatta V. Shenai-Khatkhate
  • Beaucoup de gens dans votre vie sont des bénédictions pour vous aider à monter en flèche haute, tandis que d'autres sont des leçons de vie aubaine pour garder vos pieds fermement sur le sol ... aubaine et vous devez certainement tous pour rendre votre voyage le plus intéressant! La vie continue!
    Deodatta V. Shenai-Khatkhate

Word of the Day

Public Health Service US
The Public Health Service US is a healthcare organization that aims to improve the health and well-being of Americans. However, there are some antonyms that can be associated with ...