What is another word for non-citizen?

Pronunciation: [nˈɒnsˈɪtɪzən] (IPA)

Non-citizen is a term used to describe individuals who are not considered legal citizens of a particular country. There are several other words that can be used interchangeably to describe non-citizens. Some of the most commonly used synonyms for non-citizens are aliens, foreigners, immigrants, and non-nationals. All these words refer to individuals who do not have citizenship or permanent residency in a particular country. Some other words used in this context are guest workers, expatriates, and foreign-born individuals. However, it is important to note that the use of specific terms may vary depending on the legal and political contexts in which they are being used.

What are the paraphrases for Non-citizen?

Paraphrases are restatements of text or speech using different words and phrasing to convey the same meaning.
Paraphrases are highlighted according to their relevancy:
- highest relevancy
- medium relevancy
- lowest relevancy

What are the hypernyms for Non-citizen?

A hypernym is a word with a broad meaning that encompasses more specific words called hyponyms.

What are the opposite words for non-citizen?

The term "non-citizen" refers to a person who is not a citizen of a designated country. Antonyms for this term include "citizen," "national," "resident," and "subject." A citizen is a person who has legal rights and privileges afforded by a country, while a national is a person who is a member of a particular nation. A resident is a person who lives permanently in a particular place, while a subject is a person who owes allegiance to a ruler or government. Depending on the context, there may be additional terms that can serve as antonyms for "non-citizen.

What are the antonyms for Non-citizen?

Famous quotes with Non-citizen

  • Manuel Mercado Acosta is an indio from the mountains of Durango. His father operated a mescal distillery before the revolutionaries drove him out. He met my mother while riding a motorcycle in El Paso. Juana Fierro Acosta is my mother. She could have been a singer in a Juarez cantina but instead decided to be Manuel’s wife because he had a slick mustache, a fast bike and promised to take her out of the slums across from the Rio Grande. She had only one demand in return for the two sons and three daughters she would bear him: “No handouts. No relief. I never want to be on welfare.” I doubt he really promised her anything in a very loud, clear voice. My father was a horsetrader even though he got rid of both the mustache and the bike when FDR drafted him, a wetback, into the U.S. Navy on June 22, 1943. He tried to get into the Marines, but when they found out he was a good swimmer and a non-citizen they put him in a sailor suit and made him drive a barge in Okinawa. We lived in a two-room shack without a floor. We had to pump our water and use kerosene if we wanted to read at night. But we never went hungry. My old man always bought the pinto beans and the white flour for the tortillas in 100-pound sacks which my mother used to make dresses, sheets and curtains. We had two acres of land which we planted every year with corn, tomatoes and yellow chiles for the hot sauce. Even before my father woke us, my old ma was busy at work making the tortillas at 5:00 A.M. while he chopped the logs we’d hauled up from the river on the weekends.
    Oscar Zeta Acosta
  • I have never taken myself for a being. A non-citizen, a marginal type, a nothing who exists only by the excess, by the superabundance of his nothingness.
    Emil Cioran

Word of the Day

tiebreak
Tiebreak, synonymous with "overtime" or simply "sudden death," is a term used predominantly in sports to determine a winner in a situation where the game ends in a tie. Other relat...