His test for a translation is its readability, and to attain this quality he thinks it permissible for the translator to improve on his author.
"Early Theories of Translation"
Flora Ross Amos
Another author whom, I am glad to say, I and those who helped me "spotted" as having special qualities of readability was Mr. Hesketh Prichard.
"The Adventure of Living"
John St. Loe Strachey
The readability of a story should depend, one would say, on its intrinsic merit rather than on the site of its adventures.
"Castle Richmond"
Anthony Trollope