The great difficulty of rendering the ballad and lyrical meters of Ibsen into adequate English verse has made some stylistic changes necessary, such as the substitution of masculine for feminine rhymes, and the occasional alteration of the sense in slight measure.
"Early Plays Catiline, The Warrior's Barrow, Olaf Liljekrans"
Henrik Ibsen
Nowadays it is only treated by church officers and priests, by those stylistic agents who seem when they write to put the embryos of their ideas on ballast trucks, and in their hands it has become a commonplace of goody-goody, a translation into a book of the statuettes of Froc Robert, and the coloured images of Bouasse.
"En Route"
J.-K. (Joris-Karl) Huysmans
As a representative of this stylistic school, it offers little that is new to the third part of classical rhetoric.
"A Treatise of Schemes and Tropes"
Richard Sherry Commentator: Herbert W. Hildebrandt