Then soon after my delight with Stein was jolted; a political critic of the reddest persuasion condemned Stein in a newspaper article, calling her decadent, implying that she reclined upon a silken couch in Paris smoking hashish day and night and was a hopeless prey to hallucinations. I asked myself if I were wrong or crazy or decadent. Being simple minded, I decided upon a very practical way of determining the worth of the prose of Stein, a prose I had accepted without qualms or distress. I gathered a group of semi-illiterate Negro workers into a Chicago basement and read them aloud. They were enthralled, interrupting me constantly to tell where and when they had met such a strange and melancholy gal. I was convinced and Miss Stein's book never bothered or frightened me after that. If Negro stockyard workers could understand the stuff when it was read aloud to them, then surely anybody else could if they wanted to read with their ears as well as their eyes. For the prose of Stein is but the repetitive contemporaneousness of our living speech woven into a grammarless form of narrative...
Gertrude Stein