There is a saying that "the exception proves the rule," but this is very silly; it is a mistranslation of the Latin word "probat," which means, not proves, but tests.
"The Book of Life: Vol. I Mind and Body; Vol. II Love and Society"
Upton Sinclair
They seldom or never accuse the writer of a mistake, but always rely on a supposed mistranslation, or misinterpretation, in order to avoid the force of a passage.
"Orthodoxy: Its Truths And Errors"
James Freeman Clarke
The result was, of course, that the heavenly state was a temporary condition, though often a very prolonged one, lasting for "an age"-as stated in the Greek of the New Testament, the age being ended by the return of the man for the next stage of his continuing life and progress-and not "everlasting," as in the mistranslation of the English authorised version.
"Esoteric Christianity, or The Lesser Mysteries"
Annie Besant