Though Caxton does not avail himself of Wyntoun's theory that the Troy story must be told in "curious and subtle" words, it is probable that, like other translators of his century, he felt the attraction of the new aureate diction while he professed the simplicity of language which existing standards demanded of the translator.
"Early Theories of Translation"
Flora Ross Amos
On the aureate waves was no speck of life.
"The Eternal Maiden"
T. Everett Harré
Over the aureate shimmering seas she wrung her little hands and into the waves lapping at her feet her tears fell like rain.
"The Eternal Maiden"
T. Everett Harré