Whatever Waley's achievement as a poet may ultimately appear to be, there can be little doubt that his most widely-known works, the novels and , are likely to survive longest in popular regard. Indeed, both are likely to retain a permanent place in English literature [...]. It is unthinkable that other translations of these novels could ever supersede them in popularity, and improbable that the astringent charm and ascetic delicacy of their style could displease the taste of any age, however much literary fashions may fluctuate and change. Of course he made mistakes—so did the translators of the Authorized Version; but not enough ever to make his translations obsolete.
Arthur Waley